ПЕРЕВОД ВОДИТЕЛЬСКОГО УДОСТОВЕРЕНИЯ
Агентство переводов «Манжур» выполняет перевод водительских прав с нотариальным заверением.
Для чего нужен перевод водительских прав?
Водительское удостоверение, выданное в Республике Беларусь, действительно более чем в 70 странах. В тех случаях, когда белорусские водительские права не действуют в другой стране, нужен их перевод.
Бюро переводов «Манжур» в Минске делает нотариальный перевод водительских прав на английский, немецкий, испанский, французский, литовский, латышский, китайский, арабский и многие другие языки.
Нотариально заверенный перевод водительского удостоверения с русского на иностранный язык требует нотариальное заверение копии удостоверения, так как нельзя подшить перевод к оригиналу документа.
При выезде в другую страну на собственной машине также может понадобиться перевод свидетельства о регистрации транспортного средства с нотариальным заверением.
Если Ваши водительские права выданы в другой стране и составлены на иностранном языке, то для вождения автомобиля в Беларуси Вам понадобится нотариальный перевод водительских прав на русский язык.
Бюро переводов «Манжур» в Минске делает нотариальный перевод водительских прав с английского, немецкого, испанского, литовского, молдавского, таджикского, арабского, польского, узбекского, туркменского и многих других языков.
Апостиль на водительские права нельзя поставить, но можно поставить апостиль на нотариальную копию водительского удостоверения. «Манжур» содействует в проставлении апостиля и оказывает услуги по срочному переводу документов.
Подробную информацию можно получить при обращении в наш офис или по телефонам.