ПЕРЕВОД ДИПЛОМА

Перевод  диплома 

Перевод диплома   и аттестата  на английский, польский, немецкий, испанский, итальянский языки  вам может перевод дипломапонадобиться  при поступлении в иностранные вузы.  Чтобы подтвердить свою профессиональную квалификацию по специальности, которую вы освоили, при трудоустройстве за границей.

УСЛОВИЯ ОФОРМЛЕНИЯ:

Перевод диплома  на  английский, немецкий, польский и другие иностранные языки обязательно должно быть заверено  у нотариуса.  Чтобы диплом  был легализован (имел юридическую силу) в стране назначения, мы  сначала заверяем копию диплома, потом перевод.

Если диплом переводится для Беларуси, то он должен быть обязательно переведен на  русский язык или белорусский язык  и нотариально заверен у нотариуса.  Тогда он будет приниматься в учреждениях образования Беларуси  и частных организациях.

перевод диплома с английскогоК диплому всегда имеется приложение. Есть правило никогда не переводить  приложение отдельно от диплома: оно не будет иметь юридической силы в стране назначения без самого диплома.

Бывают случаи,  когда может быть  достаточно всего лишь заверение перевода  для диплома печатью фирмы,  агентство переводов это делает  по желанию заказчика.

Для легализации диплома  на нем проставляется Апостиль в стране выдачи документа.

Апостиль проставляется  на:

  • оригинал документа,
  • копию диплома, аттестата;
  • перевод документа заверенный нотариусом.

На Диплом, мы рекомендуем делать  Двойную Легализацию (двойной Апостиль),  такой документ будет считаться легализованным  во всех государствах, принявших Гаагское соглашение.

Двойная легализация по сроку выполнения может занимать длительное время.   Проставить  апостиль на оригинал свидетельства,  переводим, заверяем нотариусом и  снова ставим  апостиль.   Все это может занимать  5 дней.

 


А вы знаете какова процедура оформления  аттестат для поступления в университет за границей?

Мы вам расскажем:

  1. Проставляем апостиль на ваш аттестат  в ГУЮ.
  2. Делаем нотариально заверенную копию аттестат в государственной нотариальной конторе.
  3. Переводим нотариально заверенную копию на выбранный вами язык.
  4. Нотариально заверяем подпись переводчика в нотариальной государственной конторе.
  5. Иногда все это опять закрывается проставлением апостиля!

Как можно удешевить нотариальный перевод вашего диплома!?!

  1. Самим сходить и заверить копию вашего диплома в нотариальной конторе.перевод диплома
  2. Самим поставить  апостиль на копию  диплома в МИДе.
  3. Принести копию диплома с нотариальным заверением и апостилем к нам! Мы сделаем вам нотариальный перевод  вашей копии с апостилем.
  4. Нотариально заверим подпись переводчика.

Заказать перевод диплома

photo

Высылайте ваши документы на нашу электронную почту manzhur_by@mail.ru manzhur@tut.by, а также Telegram, WhatsApp, Viber +37529 603-81-51

МЕЧТА СТАНОВИТСЯ РЕАЛЬНОСТЬЮ!

Переведем, поставим апостиль, нотариально заверим диплом или аттестат для последующего поступления в университет

перевод аттестата
перевод диплома

Кембридж В этом году второе место заняла Великобритания: Кембриджский университет поднялся в рейтинге на две строчки

перевод аттестата