АПОСТИЛЬ

Что такое апостиль?

Апостиль – это, простыми словами, лист, на котором стоит печать и штамп и который подшит к самому документу. Апостиль составлен на языке страны, в котором он выдан. Единственная фраза на иностранном языке – это заголовок Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961).

Нужен ли апостиль?

Апостиль документов – это обязательное требование для стран, присоединившихся к Гаагской конвенции. При этом всегда нужно учитывать различные требования разных стран, а именно как правильно поставить апостиль и где поставить апостиль.

Где сделать апостиль в Минске?

Сделать (поставить) апостиль в Минске можно в следующих учреждениях:

 

Департамент контроля качества образования Министерства образования в МинскеДокументы, выданные учреждениями образования
Главные управления юстиции Минского городского и областного исполнительных комитетовДокументы, выданные судами, нотариусами и нотариальными архивами
Департамент по архивам и делопроизводству Министерства юстиции в МинскеДокументы, выданные подведомственными государственными архивами
Главное консульское управление Министерства иностранных дел в МинскеНа другие виды документов

 

 

Проставление апостиля в Минске: требования

Чтобы поставить апостиль на свидетельство о браке или апостиль на свидетельство о рождении, нужно знать несколько моментов. Например, на свидетельства о рождении и браке образца СССР не ставят апостиль. Текст должен разборчиво читаться, а печать должна быть с отчетливым оттиском и не смазана.

Поставить апостиль на аттестат или апостиль на диплом в Минске можно в Министерстве образования, которое также выдвигает свои требования к оформлению. Например, запрещены факсимильные подписи.

 

 

Срок действия апостиля зависит от вида документа

Перевод апостиля

Перевод апостиля (с английского, немецкого, итальянского, польского, украинского, казахского, латышского, литовского, турецкого и т.д. языков) нужен для предоставления документа в учреждения Беларуси. Перевод должен быть с нотариальным заверением.

При подаче документа (ВНЖ, поступление, учеба, брак) в другие страны, Вам также понадобится перевод апостиля на английский, немецкий, литовский, польский, латышский, испанский, итальянский и т.д. языки. Например, сначала делается справка о несудимости (МВД) с апостилем и ее последующий перевод. Или сначала ставится апостиль на доверенность, а потом делается ее перевод.

Поставить апостиль в Минске можно только на документы, выданные в Беларуси

Агентство переводов «Манжур» в Минске оказывает следующие услуги:

  • Апостиль на свидетельство о рождении
  • Апостиль на свидетельство о браке
  • Апостиль на аттестат
  • Апостиль на диплом
  • Апостиль на приложение (выписку) к диплому
  • Апостиль на сертификат об интернатуре
  • Апостиль на справку об обучении
  • Апостиль на справку о несудимости (об отсутствии судимости, из МВД)
  • Апостиль на справку о браке (об отсутствии брака)
  • Апостиль на справку из ЗАГСа о рождении
  • Апостиль на архивную справку
  • Апостиль на справку для водителей (тахограф, из ГАИ)
  • Апостиль на свидетельство о смерти
  • Апостиль на свидетельство об изменении имени (фамилии)
  • Апостиль на свидетельство об усыновлении/удочерении
  • Апостиль на решение суда
  • Апостиль на свидетельство о расторжении брака (разводе)
  • Апостиль на доверенность
  • Апостиль на справки из ЗАГСа
  • Апостиль на справку из ЖЭСа (ЖЭК)
  • Апостиль на нотариальный перевод
  • Апостиль на нотариальную копию и т.д.

Цена и срок проставления апостиля зависит от вида документа. Актуальную информацию могут предоставить Вам менеджеры бюро переводов «Манжур» по телефону + 375 29 603-81-51, а также в любом мессенджере (Viber, Telegram, WhatsApp) по этому номеру телефона.