АПОСТИЛЬ
Что такое апостиль?
Апостиль – это, простыми словами, лист, на котором стоит печать и штамп и который подшит к самому документу. Апостиль составлен на языке страны, в котором он выдан. Единственная фраза на иностранном языке – это заголовок Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961).
Нужен ли апостиль?
Апостиль документов – это обязательное требование для стран, присоединившихся к Гаагской конвенции. При этом всегда нужно учитывать различные требования разных стран, а именно как правильно поставить апостиль и где поставить апостиль.
Где сделать апостиль в Минске?
Сделать (поставить) апостиль в Минске можно в следующих учреждениях:
Департамент контроля качества образования Министерства образования в Минске | Документы, выданные учреждениями образования |
Главные управления юстиции Минского городского и областного исполнительных комитетов | Документы, выданные судами, нотариусами и нотариальными архивами |
Департамент по архивам и делопроизводству Министерства юстиции в Минске | Документы, выданные подведомственными государственными архивами |
Главное консульское управление Министерства иностранных дел в Минске | На другие виды документов |
Проставление апостиля в Минске: требования
Чтобы поставить апостиль на свидетельство о браке или апостиль на свидетельство о рождении, нужно знать несколько моментов. Например, на свидетельства о рождении и браке образца СССР не ставят апостиль. Текст должен разборчиво читаться, а печать должна быть с отчетливым оттиском и не смазана.
Поставить апостиль на аттестат или апостиль на диплом в Минске можно в Министерстве образования, которое также выдвигает свои требования к оформлению. Например, запрещены факсимильные подписи.
Срок действия апостиля зависит от вида документа
Перевод апостиля
Перевод апостиля (с английского, немецкого, итальянского, польского, украинского, казахского, латышского, литовского, турецкого и т.д. языков) нужен для предоставления документа в учреждения Беларуси. Перевод должен быть с нотариальным заверением.
При подаче документа (ВНЖ, поступление, учеба, брак) в другие страны, Вам также понадобится перевод апостиля на английский, немецкий, литовский, польский, латышский, испанский, итальянский и т.д. языки. Например, сначала делается справка о несудимости (МВД) с апостилем и ее последующий перевод. Или сначала ставится апостиль на доверенность, а потом делается ее перевод.
Поставить апостиль в Минске можно только на документы, выданные в Беларуси
Агентство переводов «Манжур» в Минске оказывает следующие услуги:
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостиль на свидетельство о браке
- Апостиль на аттестат
- Апостиль на диплом
- Апостиль на приложение (выписку) к диплому
- Апостиль на сертификат об интернатуре
- Апостиль на справку об обучении
- Апостиль на справку о несудимости (об отсутствии судимости, из МВД)
- Апостиль на справку о браке (об отсутствии брака)
- Апостиль на справку из ЗАГСа о рождении
- Апостиль на архивную справку
- Апостиль на справку для водителей (тахограф, из ГАИ)
- Апостиль на свидетельство о смерти
- Апостиль на свидетельство об изменении имени (фамилии)
- Апостиль на свидетельство об усыновлении/удочерении
- Апостиль на решение суда
- Апостиль на свидетельство о расторжении брака (разводе)
- Апостиль на доверенность
- Апостиль на справки из ЗАГСа
- Апостиль на справку из ЖЭСа (ЖЭК)
- Апостиль на нотариальный перевод
- Апостиль на нотариальную копию и т.д.
Цена и срок проставления апостиля зависит от вида документа. Актуальную информацию могут предоставить Вам менеджеры бюро переводов «Манжур» по телефону + 375 29 603-81-51, а также в любом мессенджере (Viber, Telegram, WhatsApp) по этому номеру телефона.